Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

История происхождение вопросительного знака. Когда ставится вопросительный знак? Что такое знак вопроса в русском языке

Тот, кто знаком с древнерусскими письменами, знает, что создавались они непрерывной «вязью» слов без интервалов, тем более в них не было никаких знаков препинания. Только к концу XV века в текстах появилась точка, в начале следующего столетия к ней присоединилась запятая, а еще позже на страницах рукописей «прописался» вопросительный знак. Примечательно, что до этого момента его роль некоторое время исполняла точка с запятой. Вслед за вопросительным не замедлил появиться и

Символ берет начало в латинском слове quaestio, что переводится как «поиск ответа». Для изображения знака использовались буквы q и o, которые сначала изображались на письме одна над другой. Со временем графический облик знака приобрел вид изящного завитка с точкой внизу.

Что означает вопросительный знак

Русский ученый-лингвист Федор Буслаев утверждал, что у пунктуации (науки о есть две задачи - помогать человеку ясно излагать свои мысли, отделяя предложения, а также его части друг от друга, и выражать эмоции. Этим целям служит среди прочих и вопросительный знак.

Конечно же, самое первое, что означает этот символ - это вопрос. В он выражается соответствующей интонацией, которую называют вопросительной. Еще знак вопроса может означать недоумение или сомнение. Предложения с иногда выражают которая называется риторическим вопросом. Его задают не с целью спросить, а для того, чтобы выразить восхищение, негодование и тому подобные сильные чувства, а также призвать слушателя, читателя к осмыслению того или иного события. Ответ на риторический вопрос дает сам автор. В компании с восклицательным знаком вопросительный передает значение крайнего удивления.

Где его поставить, если надо выразить вопрос

В каком месте предложения в русском языке ставят вопросительный знак? Символ располагается обычно в конце предложения, но не только. Рассмотрим каждый случай подробней.

  • Знак вопроса находится в конце простого предложения, выражающего вопрос. (Например : Что ты здесь ищешь? Почему вода превращается в лед?)
  • Вопросительный знак располагается внутри вопросительного предложения при перечислении однородных членов. (Например : Что тебе приготовить - суп? жаркое? индейку?)
  • В сложносочиненных предложениях этот знак ставится в конце и в том случае, если все его части содержат вопрос, даже если его заключает в себе лишь последняя часть предложения. (Например : 1. Долго ли мне ждать призыва, или Скоро придет мой черед? 2. Он искренне рассмеялся, да и кто бы остался равнодушным к подобной шутке?)
  • В вопросительный символ ставится в конце:
    1. Когда вопрос заключает в себе и главное, и придаточное предложение. (Например : Знаете ли вы, какие случаются в походах неожиданности?)
    2. Когда он содержится только в главном предложении. (Например : Неужели и нам не хочется, чтобы был мир?)
    3. Если вопрос заключен в придаточном предложении. (Например : Разные смелые мысли одолевали его воспаленное сознание, хотя могло ли это хоть чем-нибудь помочь его сестре?)
  • В бессоюзном предложении вопросительный знак ставят в конце:
    1. Если вопрос содержат все его части. (Например : Куда мне идти, где искать приюта, кто протянет мне дружескую руку?)
    2. Если вопрос заключает только последняя его часть. (Например : Будьте со мной откровенны: сколько мне осталось жить?)

Где поставить знак вопроса, если нужно выразить сомнение

При обозначении сомнения, подозрения, раздумья вопросительный знак помещают в середину предложения и заключают в скобки: Пришли какие-то люди в робах, заключенные или рабочие(?) и расселись вокруг костра.

Когда знак вопроса можно не ставить

В сложноподчиненном предложении, в котором придаточное звучит как вопросительный символ не ставится. (Например : Я не стала рассказывать ему, почему не прочла эту книгу.) Однако, если вопросительная интонация слишком велика, то предложение с косвенным вопросом можно увенчать этим знаком. (Пример : Не могу разобраться, как все-таки решить эту задачу? Они настойчиво интересовались, как я стал миллионером?)

Переносное значение

Иногда вопросительный символ упоминают в речи с иносказательной целью, желая выразить нечто загадочное, непонятное, скрытое. В этом случае словосочетание «вопросительный знак» звучит как метафора. (Например : Те события навсегда остались для меня не проясненной тайной, вопросительным знаком, каким-то ярким, но запутанным сновидением.)

Кульбиты вопросительного знака

Есть языки, в которых этот символ становится «с ног на голову». Например, в греческом и старославянском (используется православной церковью) языках он пишется крючком вниз, точкой кверху. В испанском языке стоящий в конце вопросительного предложения знак дополняется своим перевернутым «близнецом». Обращенный завитком в другую сторону, он украшает арабские тексты. Вниз головой знак вопроса повернул и язык программирования.

Всем нам известно, что вопросительный знак ставится в конце предложения и выражает сомнение или вопрос. Но далеко не все знают, что этот знак препинания происходит от двух латинских букв «q» и «о» (это первая и последняя буквы латинского слова «quæstio», что в переводе означает «поиск» или «вопрос»).

Раньше таким сокращением (qo) заканчивали вопросительное предложение, а позже его заменили лигатурой в виде вопросительного знака. Первоначально букву «q» писали над «o». Позже подобное написание превратилось в современное известное нам начертание.

В большинстве языков вопросительный знак ставится исключительно в конце предложения. Но в испанском языке вопросительный и восклицательный знаки («¡!» и «¿?») ставятся в начале и в конце предложения. При этом перевернутый знак стоит перед предложением, а обыкновенный - в конце. Например: «¿Cómo estás?» (исп.).

В испанском языке долго использовали один вопросительный знак. Лишь после 1754 года, когда Королевская языковая академия выпустила второе издание «Орфографии», знаками вопроса стали начинать и заканчивать вопросительные предложения. То же самое касается и восклицательного знака.

Такое правило не сразу нашло широкое применение. В 19 веке еще встречаются тексты, где отсутствуют вопросительные и восклицательные знаки в перевернутом виде в начале предложений. Но синтаксис испанского языка считается своеобразным, и порой сложно определить, в какой части сложной фразы начинается вопросительная часть. Поэтому со временем во всех текстах начали ставить по два вопросительных и восклицательных знака в предложениях.

Довольно долго в испанском языке перевернутые знаки применяли лишь в длинных предложениях для того, чтобы избежать их ложного толкования. Но в коротких и простых вопросах ставили всего один вопросительный знак в конце предложения.

На современный испанский язык большое влияние оказывает английский язык. Сегодня в этом языке все чаще ограничиваются лишь одним знаком вопроса. Особенно ярко такую тенденцию можно наблюдать на форумах в Интернете.

Что же касается русского языка, то здесь до конца 15 века все тексты были написаны либо без пробелов между словами, либо делились на неразрывные отрезки. Точка в русской письменности появилась в 1480 гг., а запятая - в 1520 гг. Точка с запятой появилась позже и употреблялась в качестве вопросительного знака. Еще позднее начали применять вопросительные и восклицательные знаки. Тире впервые использовал в своих текстах Н.Карамзин, и к концу 18 в. этот знак препинания стали применять более активно.

Как известно, речь человека эмоциональна. Однако, письменная речь не в состоянии передать эмоциональность устной. Для эмоционального усиления и лучшего восприятия текстовой информации приняты в русской типографике следующие знаки препинания:

«? » - вопросительный знак . Ставится в конце предложения вместо точки для выражения вопроса или сомнения.

«! » - восклицательный знак . Ставится в конце предложения вместо точки для выражения радости, восторга, изумления и т.п. Кроме того, восклицательный знак применяется при обращении к кому-либо («Товарищи!», «Господа!»), а также для обозначения повелительного наклонения или отдачи команды («Стой!», «Опасно!»).

«!!! » - Допускается применение вместо восклицательного знака для указания на высшую степень эмоциональности отношения.

«?! » - вопрос-восклицание . Ставится в конце предложения вместо точки для выражения вопроса, когда вопрос должен быть выделен эмоционально.

«!.. » - восклицательный знак-многоточие . В отличие от знака препинания «многоточие» после восклицательного знака ставится всего две точки, а не три.

«(!) » - . Неорфографический знак препинания, который широко применяется в печати. Обычное применение - обращение внимания на нелепость или абсурдность цитаты, высказывания. В профессиональной печати, наоборот, применяется для обращения внимания на особо важные моменты текста. Применяется внутри предложения, непосредственно после текста, к которому имеет отношение. НЕ является окончанием предложения.

«(?) » - к сожалению, не знаю названия этого знака. Также, неорфографический знак, применяемый при рецензировании для выражения недоумения или несогласия с изложенной мыслью, идеей, цитатой.

Обращаем внимание на типичные ошибки применения вопросительного и восклицательного знаков:

1. Перед знаками «? », «! », «?! », «!!! », «!.. » никогда не ставится пробел. Запись «Привет!!! Как дела?» - неверна, правильно написать: «Привет!!! Как дела?»

2. После знаков «? », «! », «?! », «!!! », «!.. » всегда ставится пробел. Существуют объективные причины, мешающие нам поставить пробел, например, ограничение количества символов (SMS, Twitter). Но в блогах и дневниках такого ограничения нет, поэтому будьте грамотными.

3. Знаки «(!) » и «(?) » не являются знаком препинания, на них распространяются правила так, как-будто это слово предложения. Перед ними всегда ставится пробел. Если сатирический восклицательный знак заканчивает фразу, после него ставится знак препинания.

4. Следующие варианты написания комбинаций восклицательных и вопросительных знаков отсутствуют в русском языке и только подчёркивают безграмотность автора:
«?? », «!? », «!! », «?!?! », - думаю, есть и другие варианты, перечислять которые нет смысла.

Знак вопроса перевернутый по вертикали и горизонтали на 180

Как правило, в русском языке вряд ли можно встретить перевернутый вопросительный знак. Но в испанском языке этот знак является важным. Используется он в начале предложения и служит дополнением к основному вопросительному знаку, который, как и во всех остальных языках ставится традиционно. А может и вообще не иметь никакого отношения к основному вопросительному знаку, так как интонация в испанском языке может меняться. И под вопрос может ставиться несколько первых слов в предложении. Также перевернутый вопросительный знак может использоваться и не только в начале или в конце предложений, а и в середине предложения. Непосредственно перед вопросительным словом.

Где используется перевернутый вопросительный знак

1. Перевернутый вопросительный знак используется в операционных системах Microsoft Windows, так как там запрещено использовать традиционный знак вопроса.
2. Перевернутый на 180 градусов по горизонтали вопросительный знак (завиток повернут в обратную сторону) используется в арабском языке.
3. Перевернутый по вертикали вопросительный знак (т.е. точка вверху, а крючок внизу) используется в греческом и церковнославянском языках.

Возможно, и можно было бы использовать вопросительный знак в перевернутом виде и в нашем языке в качестве не вопросительного, а наоборот утвердительного и означающего, что это ответ на какой – либо вопрос. Но! Зачем дополнительные правила в русском языке?

Как написать перевернутый знак вопроса

Написать его в каком — либо файле проще простого. Да его не на клавиатуре, но это не проблема. Существует комбинация нажатия клавиш, для написания знака. Необходимо нажать клавишу ALT и удерживая ее набрать комбинацию цифр 0191. При этом язык должен быть переключен на английский.

| |
вопросительный знак, вопросительный знак картинка

Юникод HTML UTF-8 Заглавная форма Строчная форма Группа в Юникоде Дополнительная информация ] 61 ] 63 64 65 →
¿

Примерно так должен выглядеть этот символ
Название символа

Перевёрнутый вопросительный знак

Юникод
HTML
Заглавная форма
Строчная форма
Группа в Юникоде
Дополнительная информация
← 189 190 191 192 193 →
Шаблон: Просмотр Обсуждение Править

Вопроси́тельный знак (? ) - знак препинания, ставится обычно в конце предложения для выражения вопроса или сомнения. Например: «Значит, пройти мимо, не ввязываться, не тратить времени, сил, „меня это не касается“ стало чувством привычным?» - Даниил Гранин.

Встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке.

Начертание знака происходит от латинских букв q и o (quaestio - поиск ответа). Изначально писали q над o, которые затем трансформировались в современное начертание.

Может сочетаться с восклицательным знаком для обозначения удивления (?!) (по правилам русской пунктуации первым пишется вопросительный знак).

  • 1 Интересные факты
  • 2 См. также
  • 3 Примечания
  • 4 Литература
  • в некоторых языках, например, в испанском, также используется перевёрнутый вопросительный знак (¿, U+00BF), который ставится в начале фразы в дополнение к обычному вопросительному знаку в конце. Например: ¿Cómo estás? (исп. Как дела?)
  • во французском языке вопросительный знак, как и некоторые другие знаки пунктуации, отделяется от слова пробелом, например: Qu"est-ce que tu dis ? (фр. Что ты говоришь?)
  • в шаблонах команд различных операционных систем обычно знак «?» обозначает любой символ.
  • в операционных системах Microsoft Windows в имени файла запрещено использование служебного символа «?». При необходимости в качестве замены используют символы «7» или «¿». Но следует помнить, что файлы с символом «¿» в имени поддерживаются не всеми программами.
  • в ранних версиях Бейсика знак «?» являлся альтернативной записью команды PRINT.
  • в арабском языке и в языках, использующих арабскую графику (напр. персидском), вопросительный знак пишется наоборот (؟ - U+061F).
  • в греческом и церковнославянском языках используется перевёрнутый вопросительный знак: точка ставится вверху, а «завиток» внизу. Вопросительный знак изображается, как символ «;».

См. также

  • Интерробанг
  • Восклицательный знак
  • Заменяющий символ

Примечания

  1. История русской пунктуации. Роль знаков препинания. Н. Г. Гольцова
  2. Плетнева А. А. Кравецкий А. Г. Церковнославянский язык. М., 2001.

Литература

  • Вопросительный знак (?) // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: 86 томах (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.

вопросительный знак, вопросительный знак macbook, вопросительный знак png, вопросительный знак анимация, вопросительный знак в русском языке, вопросительный знак картинка, вопросительный знак картинки, вопросительный знак клипарт, вопросительный знак фото, вопросительный знака

Вопросительный знак Информацию О

© 2024 Строительный портал - PvaStudio